5/5/18 Artist Point Snowshoe

Amazing view, but got terrible sunburn due to high elevation and no sunscreen…

20180505_133837_hdr

For reference, this is our hiking route.

Screen Shot 2018-05-29 at 12.03.27 AM

WTA page: https://www.wta.org/go-hiking/hikes/artist-point-snowshoe

Advertisements

Snowshoeing in Mazama Ridge and Reflection Lake

A sunny Sunday about 40 F degree, no wind, perfect weather for hiking. Total distance was about 9 KM, which took us 4 hours as we stopped a lot. Not much elevation except at the beginning and the end of the trip. In general, a very good destination, would go there again.
Screen Shot 2018-03-11 at 11.37.28 PM

20180311_122122_HDR.jpg

Chat with Eric

I always learned something by chatting with Eric. Today we chatted about career, some notes I want to make here in case I forget 🙂

* 60-20-20 time allocation: 60 percent time on technology very useful to work; 20 on those related to work, 20 on unrelated but cool and interesting ones.
* If you need to brush up programming skills, just spend a few months to do it. It is not hard.
* When you fail, people don’t care how hard you have tried.
* Commute time doesn’t matter as long as you can make effective use of it.

[读书] Hillbilly Elegy

忘了我是从哪里看到的这本书的推荐,看到书名两个字一个都不认识,查了下字典方知hillbilly是指美国南部山区的乡巴佬,带有贬义,elegy是挽歌的意思。这么宏大的一个题目,其实只是一个人物自传,而且是30多岁的一个年轻人的自传,但却是我最近读到的最好的书之一。

用我们的网络用语来说,作者是不折不扣的美版“凤凰男”,出生在一个hillbilly家庭,住在俄亥俄没落的工业城镇。母亲吸毒,情绪失控时六亲不认,甚至有次在高速上暴怒差点杀了作者,并且不停的和不同的男人约会,结婚。作者都记不清自己多少个继父,不停的搬家,小心翼翼的和新家庭相处,学业自然不会好,中学时时差点辍学。转折点出现在搬离母亲家庭,和外婆住在一起(外公几年前去世),在外婆的慈爱下,作者终于有一个安静的环境可以学习,高中毕业后被OSU录取。但作者觉得自己并没有准备好上大学,于是加入了海军陆战队,驻扎在伊拉克四年,退役后入学OSU,从此开始了开挂的人生。作者在OSU上学期间兼职打数份工,仍然两年以最高荣誉毕业,并且拿了双学位,被耶鲁法学院录取。在耶鲁期间受导师“虎妈”蔡美儿提携,给予他很多金玉良言,并帮他打点人际关系,也遇到自己的美丽妻子。自传到毕业后结束。

作者写书并不是为了显摆自己的成功,也不是为了励志,而且把美国铁锈带底层人民的生活展示给读者,并加入自己的评论和思考。我印象深刻的有下面几点。

*Hillbilly文化。都以为美国是一个法律国家,然而hillbilly们的地盘像是个法外之地。人民崇尚用简单直接的方法解决问题,而不是走冗长的法律程序。作者举了一个例子,一个侵犯未成年人的嫌疑人出庭之前被打死抛尸在河里,警察认为这是正义的正确表达方式,不去调查。

*作者敢于直言底层的白人问题并非源于社会不公,而是他们自己懒惰。虽然有调查结果显示底层白人平均每周工作时长多余白领,然而作者说那是他们以为自己认真工作的幻象,其实他们并没有自己想象的努力。曾和他一起打工的一个工友,晚到早归,经常旷工,上班时在厕所时间比工作还长,当老板把他开除时,他说自己有一个女友和婴儿要养,老板怎么可以这样对他?

*作者坦言上层和底层找工作的区别。底层人民提交简历,然后希望从从层层面试中突围,而上流社会靠关系,靠熟人引荐(这么说中国政府国企早步入了上流社会,啊哈哈)。

*儿时心理创伤会影响一辈子。尽管作者自己成功脱离自己的阶层,步入上流社会,但儿时心理阴影仍然时刻伴随着他。比如,见惯了家庭暴力和争吵,当和伴侣遇到分歧时,他会选择避免争论,因为他像避免成为他母亲和各个继父那样的人。这影响了他和女朋友的感情,女朋友说他像一个乌龟,遇到问题就把头缩进壳里,这样并不有利于解决问题。(好像我也是这样?)

*法律政策对个人的影响。很多针对底层人民的法律的制定者并不理解底层人民的生活,这样的法律结果可能好也可能坏。比如她妈妈因为家暴面临进监狱时,他不得不撒谎救她,否则因为外婆不具有收养资质,母亲出狱前他必须被寄养在陌生人家庭。听起来很荒谬,但确是法律。

The Words

不是一部特别出彩的电影,故事讲述技巧不高,一部文艺片却难让观众有情感共鸣,但情节值得一说。

二战后的巴黎,一个初登写作殿堂的美国退伍士兵写了部小说,却不慎被新婚法国妻子连牛皮包一起丢在火车上,士兵迁怒于妻子,两人遂分手,士兵回到美国,带着悔恨和思念,潦倒后半生;几十年后,一个年轻美国作家立志写作,却总写不出自己期望作品。和妻子到法国渡蜜月时,在一家古董店买了一个牛皮包,回到美国后发现包内有一卷小说手稿,遂誊写在了电脑上。妻子以为是他所写,激动不已。或许是贼心作祟,或许是不忍让妻子失望,作家把小说据为己有,出版后名声大噪。垂垂老矣的美国士兵在书店见到这本书,找到作家,向他讲述了自己的故事。作家良心受到蹂躏,却没有回头路,出版社不允许撤稿,妻子不止该如何面对,最终两人形同陌路。

老人说,我们在人生中会做出很多选择,有无意所为,有主动决定,无论怎样,要让自己接受自己做出的决定。他在手稿和妻子之间选择了手稿,导致妻子离他而去,自己孤老终生。作家选择把手稿据为己有,只能接受后半生在良心谴责中度过,以及曾如胶似漆的妻子离他而去。

患上阿兹海默症的人生——Still Alice (2014)

这是一部情节平淡却引人深思的小成本独立电影,故事简单到可以用一句话概括:哥伦比亚大学语言学教授Alice Howland在50岁事业正蓬勃发展的时候患上遗传性阿兹海默症。如果没经历过家庭中有人患过阿兹海默症,可能不会理解一个患者会对整个家庭造成多么大的冲击。患者不仅没有自理能力,随时会走丢,而且这个病人会变得不认得亲人,性格暴烈,对家庭成员是身体和精神上的双重打击。故事没有一个英雄的结尾,只是把残酷的现实展示出来,让观众不禁思考:如果发生在我身上怎么办?

Alice正处于事业的巅峰期,却突遭此打击,她没有选择,只能从学校退休。更不幸的是,她的病型是遗传性的,每个子女有50%概率会得此病。儿子和大女儿选择去做基因检查,小女儿选择不做。这对每个人来说都是一个困难的选择,当你知道自己有可能患上某种家族遗传病的时候,而且会在人生的某个时间100%爆发,那么你会选择早点知道,让自己的余生都在惶惶不安中度过,还是选择掩耳盗铃,心存侥幸?Alice的丈夫是一名医生,发妻有病,照顾她本是义不容辞,但是他却正好接到了梅奥医院的工作邀请。梅奥医院是所有医生的梦想,却意味着他不得不搬家,之前做出的开着面包车带发妻旅行的承诺也要泡汤,他该如何选择?

电影中令人动容的一个情节是,Alice自己录了一段视频给以后的自己。如果已经不记得什么事情,到卧室里的某一个抽屉里,拿出一盒药全部服下。导演也没有说这是什么药,观众心里都清楚,这是吞安眠药自杀。主角也真的去做了,却由于有人来敲门,突然紧张药撒了一地。我想如果我将来得了阿兹海默,我也会这么去做。

Alice在剧中的演讲说,尽管得了阿兹海默,但她活在当下,仍然享受现在的每一天,每一刻,每一秒:

……
I have no control over which yesterdays I keep and which ones get deleted. This disease will not be bargained with. I often fear tomorrow. What if I wake up and I don’t know who my husband is? What if I don’t know where I am or recognize myself in the mirror? When will I no longer be me? Is the part of my brain that’s responsible for my unique ‘meness’ vulnerable to this disease? Or is my identity something that transcends neurons, proteins, and defective molecules of DNA? Is my soul and spirit immune to the ravages of Alzheimer’s? I believe it is.
……
My yesterdays are disappearing, and my tomorrows are uncertain, so what do I live for? I live for each day. I live in the moment. Some tomorrow soon, I’ll forget that I stood before you and gave this speech. But just because I’ll forget it some tomorrow, doesn’t mean that I did not live every second of it today. I will forget today, but that doesn’t mean that today did not matter.

I am no longer asked to lecture about language at universities and psychology conferences all over the world. But here I am before you today, giving what I hope is the most influential talk of my life. And I have Alzheimer’s disease. Thank you.